|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Predstavitev delovanja uporabniških vmesnikov programskega paketa Amebis Presis
Prevajalni sistem Amebis Presis omogoča delo s tremi uporabniškimi vmesniki. Vsi trije uporabljajo isto prevajalno jedro, zato se prevodi med uporabniškimi vmesniki ne razlikujejo. Različna je le njihova uporabnost in načini dela. V naslednjih točkah so predstavljene osnovne značilnosti vseh treh uporabniških vmesnikov. Podrobnejša predstavitev uporabe posameznega uporabniškega vmesnika se prikaže z izbiro ustrezne povezave.
 |
Amebis Presis Mini
Hiter in preprost uporabniški vmesnik, ki je lahko vedno na zaslonu. Lahko ga uporabljamo tudi kot slovar, pri čemer nam besed ni treba vpisovati v osnovni obliki, saj prevajalnik upošteva tudi slovnico. Program lahko spremlja spremembe na odložišču, kar pomeni, da imamo prevod na voljo takoj, ko besedo (stavek ali celotno besedilo) postavimo na odložišče.
|
|
 |
Amebis Presis za Internet Explorer
Dodatek za uporabo prevajalnega sistema Amebis Presis je uporaben med brskanjem po svetovnem spletu. Pritisk na gumb v programu Internet Explorer prikaže prevedeno vsebino trenutne strani. Pri tem na zaslonu ostanejo aktivne vse povezave, kar pomeni, da nas Amebis Presis ne ovira pri nadaljevanju brskanja.
|
|
 |
Amebis Presis Pro
Najzmogljivejši uporabniški vmesnik, ki edini omogoča dodajanje besed in stavkov, povezavo s slovarji ASP32 in ima vgrajen črkovalnik. Omogoča hitro menjavanje različnih možnosti za posamezen prevod in omogoča shranjevanje prevedenega besedila.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
Sistemske zahteve programskega paketa Amebis Presis |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
- osebni računalnik s procesorjem Intel Pentium™ ali združljivim,
- operacijski sistem Microsoft® Windows 2000 ali novejši,
- 170 MB prostora na trdem disku,
- 128 MB delovnega pomnilnika,
- povezava z internetom
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|