|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
How Amebis Presis Translation System User Interfaces Work
Amebis Presis Translation System offers three user interfaces. They all use the same translation kernel, which is why they produce identical translations. The differences are found in their functionalities and methods of work. Some basic characteristics of the three user interfaces are described below. Select the appropriate link to see more details about the use of a particular interface.
 |
Amebis Presis Mini
A quick and simple user interface that never has to leave the screen. You can use it as a dictionary, and you don't need to enter the root form of a word - the translator will take care of the grammar. It can monitor changes on the clipboard, which means that a translation is produced as soon as you put a word, sentence, or text on the clipboard.
|
|
 |
Amebis Presis for IE
This add-on to the Amebis Presis translation system is useful when browsing the web. Press on a button in Internet Explorer to display the translated content of a page. Amebis Presis lets you keep browsing: all links on the page remain active.
|
|
 |
Amebis Presis Pro
This is the most powerful of the three interfaces: the only one to allow you to add words and sentences, it is linked to ASP32 dictionaries and has a built-in spellchecker. It allows quick switching between different translation options and saving translated text.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
Amebis Presis System Requirements |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
- Intel Pentium™ or compatible PC,
- Microsoft® Windows 2000 or newer,
- 170MB space on hard drive,
- 128MB RAM,
- internet connection
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|