spletno prevajanje
prevajalnik
spletni slovar
prevod
Če želite preizkusiti kakovost prevajanja trenutne verzije prevajalnega sistema Amebis Presis, v polje spodaj vpišite svoje besedilo, ki ga želite prevesti. Prosimo, da pri prevajanju upoštevate napotke.
 |
Prevajanje poteka ... |
Napotki pri uporabi
Prevajalni sistem Amebis Presis po navadi ne prevaja povsem pravilno. Prevod je namenjen približnemu razumevanju originalnega besedila ali osnovi za nadaljnje prevajanje. Vendar je kakovost prevoda odvisna tudi od dejavnikov, na katere lahko vplivate. Za boljše prevajanje se držite spodnjih navodil.
- Omogočena JavaScript in piškotki (Cookies) sta nujna za pravilno delovanje teh strani.
- Stavke in lastna imena pišite z veliko začetnico (imena jezikov, dni v tednu in mesecev v slovenščini niso lastna imena).
- Ne uporabljajte SAMIH VELIKIH ČRK.
- Besedilo za prevajanje naj bo slovnično pravilno, saj to pomaga pri boljši analizi. Slovnično pravilnost slovenskih besedil lahko preizkusite s programskim paketom Amebis Besana.
- Pišite »kaša« ali »ka^sa« (če nimate nameščene slovenske tipkovnice) in ne »kasa«, »kasha« ali »kas"a«.
- Ne pišite presledkov pred ločili (vejica, pika, podpičje, dvopičje, vprašaj, klicaj ipd.), ampak za ločili. Pred oklepajem in za zaklepajem naj bo presledek, razen če zaklepaju sledi ločilo.
- Vsa besedila, ki jih prevajate na teh straneh, si shranjujemo kot pomoč pri nadaljnjem razvoju prevajalnih tehnologij.
- Predstavitvena verzija prevajalnega sistema Amebis Presis je omejena na prevajanje besedil z dolžino največ 2000 znakov. V predstavitveni verziji ni mogoče dodajanje lastnih prevodov.
Ta splet je obiskalo 5721822 obiskovalcev. Strežnik je do zdaj prevedel 17829186 besedil, skupne dolžine 619904114 znakov. (B) Verzija BETA
|